szczyt szczytów
Translatica, kierunek polsko-angielski
szczyt rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ gable;
→ climax;
→ pinnacle przenośne;
→ zenith przenośne;
→ crest;
→ acme ang. brytyjska;
→ crown;
→ heyday;
→ head;
→ gable end budownictwo;
→ meridian przenośne;
→ mount;
→ rush;
→ extreme;
→ apogee;
→ pitch;
→ maximum demand techniczny;
→ prime;
→ peak hours;
→ perfection;
→ tip;
→ hilltop;
→ apices;
→ point;
→ coping;
→ apices;
→ orgasm;
→ cusp;
→ pike;
→ brow;
szczyt albumu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → peak of the album
szczyt bezczelności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the height of insolence
szczyt budynku rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → gable end finanse, prawo
szczyt cenowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → high finanse
szczyt czerwcowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the June Summit
szczyt dachu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → gable
szczyt doskonałości rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → perfection ekonomia, prawo
szczyt europejski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → European summit
szczyt fali rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → top of wave
szczyt gondoli rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → top of a nacelle
szczyt gospodarczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → economic summit
szczyt górski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → alp
Szczyt Iberoamerykański rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Ibero-American Summit
szczyt luksusu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the ultimate in luxury
szczyt łóżka rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → head of the bed
szczyt nasilenia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → climax
szczyt NATO rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the NATO summit
szczyt osiągnięć rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → high-water mark
szczyt podstawy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → top of the base